中(zhōng )国在2020年上半(bàn )年就已将诊(zhěn )疗和防控方(fāng )案翻译成3个(gè )语种,分享给(🏂)全球180多个国家、10多个国(🏒)际和地区组织参照使用(😇)。专门建立国际合作专家(〰)库,密集组织具有实战经(🚔)验的权威公共卫生和临(🎓)床专家,向全球分享有效(🤧)的疫情防控、诊疗方案和技术经验。主动推出新冠疫情(qíng )防控网上知(zhī )识中心,在(zài )线分享疫情(qíng )防控科普、培训视频、最新技术指南和研究成果,全(🔭)球20余万人关注。
新华(🌬)社记者
在庆祝中华(🆙)全国总工会成立100周年暨(💙)全国劳动模范和先进工(📸)作者表彰大会上的讲话(🏸)
中国积极引领推动国际抗疫合作和全球卫生健康治理,坚定支持世界卫生(shēng )组织发挥全(quán )球抗疫领导(dǎo )作用,呼吁(yù )国际社会加(jiā )大对世界卫(wèi )生组织政治支持和资金(👎)投入。中国加强同世界卫(🐇)生组织沟通交流,同有关(🔡)国家在溯源、药物、疫(🦊)苗、检测等方面开展科(🚦)研交流与合作,共享科研(✏)数据信息,共同交流研究防控和救治策略。
中国自2020年底以来已向120多个国家和(hé )国际组织供(gòng )应超过23亿剂(jì )新冠疫苗,完成了中国(guó )政府向世界(jiè )作出的承诺,成为对外提供(🏿)疫苗最多的国家。全球使(🔟)用的疫苗中,每两支就有(🔨)一支是“中国制造”。很多国(🤔)家特别是发展中国家收(🖖)到的第一批疫苗来自中(💸)国,获得的大多数疫苗也来自中国。
劳动模范和先进工作者是人民(mín )的楷模、国(guó )家的栋梁。长期以来,一代又一代(dài )劳动模范和(hé )先进工作者在促进事业发展、推动时代(😁)进步中发挥了示范引领(➕)作用。要进一步讲好他们(🙊)的故事,引导全社会学习(🛴)他们的事迹、弘扬他们(🐐)的精神。希望受到表彰的(🧔)劳动模范和先进工作者珍惜荣誉、保持本色,继续努(nǔ )力、再立新(xīn )功。
Copyright © 2009-2025