(⏯)@BeeRose in China还公布了(le )自己申请“五星卡”(外(🥗)国人永久居留身(shēn )份证)的进(🌹)度,“因为我现在家在中国,未来我也会生活在中国”,表示自己天天做梦都想拿到“五星卡”。
看数说话,一(yī )张小小的票根,除了能撕下来作为入场(chǎng )凭证外(⤵),还串起了更多消费场景,延长(⏹)(zhǎng )了消费链条,成为撬动文旅(🎢)消费市场的(de )新支点。
“旅行(🗺)计划基本围绕演唱(chàng )会展开(🦔)”“喜欢的音乐节办到哪,我就(jiù(📶) )去哪玩”……如今,“跟着演出去旅行”不再只是一个口号、一种愿景,而是成为当下(xià )消费者尤其是年轻群体文旅消费的新趋(😫)(qū )势。以音乐节、演唱会为代(📗)表的演出市(shì )场作为高情绪(🕎)价值的“流量入口”,溢(yì )出效应(🧐)十分明显。数据显示,演唱会门(🐴)(mén )票消费对当地消费拉动可(🎙)达1:4.8,即门票花(huā )费1元,同期周边消费4.8元。越来越多消费(fèi )者选择“早点来、晚点走”,在观演之余再来一(yī )场City Walk,不仅带动住宿、餐饮、交通、购物(wù )等系列消费(🚙),更是将单次观演转化为文(wé(🐝)n )旅复合式消费,促进文旅产业(📗)从“流量(liàng )经济”向“质量经济”转(🐁)型。
生存(cún )空间遭直接打(🤤)击 供应链陷入冻结
蒙(mé(🕯)ng )古国客商 巴图宝力得:这里有好多科技(jì )方面的新产品、新设备,本来我们只是来考察的,发现这里的鞋做得非常好,适合我们(men )蒙古国的天气,所以一看(🎄)就订货了。
夯实产业强韧(🎍)性
量身定制的超大(dà )盾(🔄)构机 搭载多项领先技术
Copyright © 2009-2025