(🥓)看数说话(huà ),一张小小的票根,除了能撕下来作为入场凭证(zhèng )外,还串起了更(🌯)多消费场景,延长了消费链条,成为撬(🤕)动文旅消费市场的新支点。
视频丨@BeeRose in China 近期,美国政府以“对等关税”之(🥕)名
报(bào )道还指出,电商和零售商(🥓)提高价格表明,他们难以应对当前美国(🕕)政府的关税政策,而重塑(sù )供应链或(🥌)将生产转移到其他国家可能需要数年时(shí )间,并且花费巨大。
显然,一些(🗜)地方的文旅(lǚ )部门已经盯上了这片(🕯)“蓝海”,在一张票据上巧(qiǎo )做文章——以“票根+”串起消费链的票根经济新(xīn )模(👱)式悄然兴起,让“过路客”变成“过夜(yè )客(🤖)”,从而点燃消费热情。在江西南昌,凭演唱(⛽)(chàng )会门票就能免费游览滕王阁等9家(🥗)国有A级旅游景区(qū );在江苏常州,歌迷和“跑友”们体验音乐节、马拉松的同(😌)时,还能参与当地的“一张票玩转一(yī(📩) )座城”活动,享受住宿、餐饮、文旅、服(fú )饰等门(mén )类超百家商家的专属优(🚜)惠和福利;在广西(xī )南宁,歌迷游客(📏)能享受到景区景点、餐饮、商超(chāo )、(😗)地铁公交等多达45条文旅体商的“宠粉(🏴)”优惠。
英国依岭中文学校校长兼英国中文教育促进(jìn )会首席副会长黄(🐲)珍理介绍,疫情期间,英国中文(wén )教育(👒)促进会通过对全英华校教师进行软件(🔆)(jiàn )培训,帮助全英华校迅速转向线上(🆕)教学,保障了(le )课程连续性。近年来,部分(👨)英国华校通过信息化(huà )技术助力华文(👄)教学,如鼓励教师尝试使用动画、视(📌)频等多媒体资源提升课堂趣味性;借助谷歌云(yún )等工具优化管理;在举(🆑)行的全英中华文化教育活(huó )动中,线(📻)上平台的运用则显著提升了整体(tǐ )运(🔍)作效率。
义乌商贸城的一天
Copyright © 2009-2025